La canción de Ariadna

¿Qué debe tener un relato para que las escuelas lo consideren de obligada lectura?
Tras esta frase, nos vienen a la mente “El Quijote” o “El guardián entre el centeno”; pues no. Tres escuelas sevillanas han considerado “La canción de Ariadna” como una de esas historias que hay que conocer, siendo obligatoria su lectura.
Sepamos porqué.


Ficha técnica:


Nombre original: La canción de Ariadna
Autor: Irene Roga
Género: Aventuras, romanticismo
Categoría: Shôjo
Nº de tomos: 1
Año: 2011

Sinopsis


Ariadna es la princesa heredera de Athamenia y única hija del rey Kreios.
Su padre que enviudó muchos años atrás, contrae matrimonio con una hermosa y misteriosa mujer. Ariadna que se prometió en secreto con el príncipe Órelan, heredero del reino de Bathmos, comienza a ver sucesos extraños alrededor de su madrastra, que parece ocultar algo.
Pronto, su apacible vida se convierte en una pesadilla cuando su padre le anuncia que ha acordado su matrimonio con Iacos, primogénito del maléfico rey Phrixos, en cuyo reino adoran a la Gorgona Esteno. Pero es algo más que un simple desposorio lo que amenaza a Ariadna y a su amado reino de Athamenia…


El reino de Atenea


Irene Roga (Irene Rodríguez) es una artista autodidacta; publicó su primer cómic profesional en el año 2001 en los dos únicos números que salieron de la revista Yaoi Magazine. Desde entonces ha llovido mucho y tras presentarse a varios concursos de historieta (que ganó en 2003 en el Salón del manga de Jerez y en 2007 en el XIII concurso de cómic de Dos Hermanas) en 2008 publica dos historietas cortas en la revista La Parada Magazine. En 2009 sale a la luz “Ruta por Japón” en cuatro entregas.
Al ver la portada, no podemos evitar comparar en dibujo con el manga “Saint Seiya” (Los caballeros del Zodíaco) de la cual es fan declarada y del que parece haber bebido la esencia; Órelan tiene un ligero parecido a Seiya y Ariadna, recuerda en sus delicadas líneas a la diosa Atenea, no en vano, dibujó a aori en un doujinshi sobre un personaje creado por ella para esa misma serie.
El resto de personajes, así como las vestimentas y los fondos, salen de su imaginación, pero con truco: sin llegar a ser histórico, las bases que cimientan ese lugar llamado Athanemia, están cogidas de la antigua Grecia, igual que los diseños del ropaje y las leyendas que enfrentan gorgonas y demás deidades. La Gorgona Esteno posee una belleza fría, que se torna fealdad al enfadarse.
Al final del tomo, tenemos una extensa explicación de sus diseños, en qué se ha inspirado, que ha copiado y de dónde salen los nombres de los personajes; como ya es tradición, cierra el tomo una galería de fan-arts de otros artistas (especialmente compañeros de la línea Gaijin) en los cuales expresan su forma de ver a los personajes de “La canción de Ariadna”.


La leyenda de las gorgonas


La palabra Gorgona quiere decir “terrible” en griego y cuenta la leyenda, que pese a ser consideradas deidades, tenían tanto poder que petrificaban a quien osara mirarlas.
Sin duda es una historia con mucho gancho, a lo Romeo y Julieta: un amor prohibido y matrimonios concertados y/o de conveniencia, era lo más usual hasta no hace mucho tiempo. El descubrimiento de los sentimientos y su valor, es algo relativamente nuevo (hasta no hace tanto, los reyes se casaban con princesas preparadas para ser reinas y no por amor a una plebeya…) de lo cual se nutren los shôjos más conocidos.
Un relato con mucho de una famosa leyenda, con nombres conocidos (Atenea, la Gorgona Esteno, la misma Ariadna) y aunque empieza con un canto de Apolo, Ariadna tiene su propia canción y una leyenda que deja un final a elección: o murió en la isla de Nexus después de dar a luz, mientras esperaba aTeseo, o bien lo olvidó y fue feliz junto a Dionisos, que la llevó al Olimpo. Con esta ambigüedad, juega la autora de este manga, para que sigamos su relación con el príncipe Órelan (muy curioso de dónde sacó el nombre…) y la maldición que los acompaña.
Un SHÔJO con mayúsculas, al que no le falta detalle y en el que el dibujo sí es una parte importante para adornar el relato. Maldad contra bondad; belleza versus fealdad. Amor frente a odio, en definitiva, el pan de cada día, salpicado con reminiscencias antiguas y su toque de fantasía, que lo hacen más atractivo si ello es posible.




En resumen: no se lo puede perder nadie a quien le guste una buena historia de amor.

Lo mejor: el espléndido dibujo.

Lo peor: habrá que esperar ese posible spin off de algún personaje
secundario, para esclarecer algunos detalles.

Reviewer a la que le gusta tanto un shôjo como un buen seinen; el manga le atrae más que el anime.

1 comentarios:

Santiago Bobillo dijo...

Una historia muy bonita, en efecto.

Una cosa: no entiendo muy bien lo de "habrá que esperar ese posible spin off de algún personaje
secundario, para esclarecer algunos detalles", ya que a mí, aún con sus misterios, me pareció una obra cerrada.

Un artículo muy bien escrito, enhorabuena.

Publicar un comentario

:a   :b   :c   :d   :e   :f   :g   :h   :i   :j   :k   :l   :m   :n   :o   :p   :q   :r   :s   :t